Công ty dịch thuật tiếng Pháp

Công ty dịch thuật tiếng Pháp
10.0 trên 10 được 10 bình chọn

Bạn cần tìm công ty dịch thuật tiếng Pháp uy tín để dịch hồ sơ, hợp đồng, tài liệu kỹ thuật, tài liệu y tế, website hay phiên dịch sự kiện? Bài viết này cung cấp hướng dẫn toàn diện — tiêu chí chọn nhà cung cấp, dịch vụ chuyên sâu, quy trình chất lượng, bảng giá tham khảo, ví dụ thực tế, mẹo tối ưu chi phí và câu hỏi thường gặp — kèm lời mời hợp tác từ Công ty TNHH DV và dịch thuật New Global.

Liên hệ & báo giá nhanh: 0814.319.688 – 0932.268.249 · Email: [email protected] · Website: https://dichvulamgiayto.com/
Địa chỉ: Tầng 3, số 85 Nguyễn Chí Thanh, Phường Láng Thượng, Quận Đống Đa, Hà Nội


Vì sao chọn công ty dịch thuật tiếng Pháp chuyên nghiệp?

Giá trị của bản dịch đúng chuẩn

  • Giảm rủi ro pháp lý: hợp đồng, văn bản pháp lý sai thuật ngữ có thể gây tranh chấp.

  • Tăng tính chuyên nghiệp: hồ sơ, catalogue, website chuẩn ngôn ngữ giúp xây dựng hình ảnh thương hiệu trước đối tác Pháp ngữ.

  • Tiết kiệm chi phí lâu dài: bản dịch chuẩn giảm vòng chỉnh sửa, tái xuất bản và rút ngắn thời gian phê duyệt.

Khi nào bạn cần công ty (thay vì freelancer cá nhân)?

  • Dự án có khối lượng lớn hoặc cần nhất quán thuật ngữ.

  • Tài liệu nhạy cảm (tài chính, y tế, nhân sự) cần bảo mật và hợp đồng pháp lý.

  • Cần dịch + công chứng, DTP (giữ layout), hoặc localization cho thị trường Pháp/Bỉ/Canada (QC/QA bản địa hóa).

  • Cần phiên dịch hội thảo hoặc dịch đồng thời (simultaneous) cho sự kiện lớn.


Dịch vụ mà một công ty dịch thuật tiếng Pháp uy tín thường cung cấp

Dịch tài liệu (FR ⇄ VI / FR ⇄ EN)

  • Hồ sơ cá nhân: hộ chiếu, giấy khai sinh, bằng cấp, bảng điểm, lý lịch.

  • Tài liệu pháp lý: hợp đồng, điều lệ, văn bản tòa án, chứng nhận.

  • Tài liệu kỹ thuật: manual, bản vẽ, quy trình, MSDS, hướng dẫn bảo trì.

  • Y tế & dược: IFU, báo cáo lâm sàng, tài liệu thử nghiệm.

  • Kinh doanh & marketing: brochure, catalogue, báo cáo, nội dung PR.

  • Tài liệu tài chính: báo cáo, thuyết minh kế toán, hồ sơ thầu.

Dịch thuật công chứng / chứng thực / hợp pháp hóa lãnh sự

  • Dịch + đóng dấu công ty dịch thuật → công chứng/chứng thực/hoặc hợp pháp hóa lãnh sự (nếu dùng ở nước ngoài).

  • Tư vấn thủ tục theo nơi nộp (ĐH, Lãnh sự quán, cơ quan nước ngoài).

Phiên dịch (Interpretation)

  • Nối tiếp (consecutive) cho họp, khảo sát, đào tạo.

  • Song song (simultaneous) cho hội thảo, sự kiện lớn (cần cabin/thiết bị).

  • Phiên dịch đàm phán kỹ thuật/doanh nghiệp: phiên dịch viên có background ngành.

Localization & dịch website/app

  • Nghiên cứu từ khóa tiếng Pháp, bản địa hóa nội dung, UI/UX strings, tối ưu SEO on-page (meta title, description).

  • Kiểm thử hiển thị, kiểm tra locale (định dạng ngày, tiền tệ, dấu câu).

DTP (Desktop Publishing) & giữ nguyên bố cục

  • Xử lý InDesign/AI/PSD/IDML; xuất file print-ready, đảm bảo font, kerning, flow văn bản phù hợp.

Kiểm định chuyên môn (subject-matter review)

  • Với tài liệu y tế/thuốc/kỹ thuật/pháp lý, có thể thêm bước kiểm duyệt chuyên gia (bác sĩ, kỹ sư, luật sư).


Tiêu chí đánh giá “công ty dịch thuật tiếng Pháp uy tín”

1. Năng lực nhân sự

  • Có biên dịch viên bản ngữ hoặc người Việt có trình độ cao (DALF/C1/C2, hoặc kinh nghiệm chuyên sâu).

  • Có đội ngũ hiệu đính và QA độc lập.

2. Quy trình & công cụ

  • Áp dụng quy trình Translate → Edit → Proofread (T–E–P).

  • Sử dụng CAT tools (Trados, MemoQ, memoQ, Memsource…) để quản lý thuật ngữ và TM (translation memory).

3. Bảo mật & pháp lý

  • NDA, phân quyền truy cập, mã hoá file, chính sách xóa dữ liệu theo yêu cầu.

  • Cung cấp hợp đồng, hóa đơn VAT, và minh bạch chi phí.

4. Trải nghiệm & uy tín khách hàng

  • Có case-study hoặc khách hàng tham khảo; phản hồi tích cực và hợp đồng dài hạn.

5. Dịch vụ hậu mãi

  • Hỗ trợ sửa lỗi do đơn vị dịch; lưu trữ file gốc; cung cấp glossary/termbase cho dự án tiếp theo.


Quy trình chất lượng mẫu (bước-bước)

  1. Tiếp nhận & đánh giá: kiểm tra file, xác định cặp ngôn ngữ, chuyên ngành, định dạng, ước lượng từ/trang.

  2. Báo giá & xác nhận: báo giá theo số từ/trang/dự án, nêu rõ phụ phí (DTP, PDF bóc tách, công chứng, làm gấp).

  3. Thiết lập glossary & TM: chuẩn hoá thuật ngữ cho dự án.

  4. Biên dịch (Translate): biên dịch viên chuyên ngành thực hiện.

  5. Hiệu đính độc lập (Edit): người khác kiểm tra chỉnh sửa phong cách, thuật ngữ.

  6. Soát lỗi và DTP (Proofread + Layout): đảm bảo chính tả, ngắt câu, layout giống file gốc.

  7. Bàn giao & lưu trữ: giao file, kèm bảng thuật ngữ; lưu TM để áp dụng cho lần sau.


Bảng giá tham khảo (để ước lượng) — Đơn vị: VNĐ

Lưu ý: Giá thực tế tùy thuộc file nguồn, chuyên ngành, thời hạn, DTP, công chứng, và yêu cầu bổ sung.

Dịch vụ Giá tham khảo
Dịch phổ thông (FR ⇄ VI) 90.000 – 160.000 đ /trang (~300 từ)
Dịch chuyên ngành (pháp lý/kỹ thuật/y tế) 150.000 – 320.000 đ /trang
Dịch theo từ (per-word) 300 – 1.200 đ /từ (tùy chuyên ngành)
Dịch công chứng/chứng thực 30.000 – 120.000 đ /bản
DTP / giữ layout 50.000 – 200.000 đ /trang
Phiên dịch nối tiếp 1.500.000 – 4.000.000 đ /ca (4 giờ)
Phiên dịch đồng thời Báo giá theo quy mô & thiết bị
Localization website/app Báo giá theo số từ/module

Ví dụ thực tế (mini case-studies)

Case A: Hồ sơ du học Pháp

  • Yêu cầu: Dịch công chứng bằng cấp, bảng điểm, thư giới thiệu.

  • Quy trình: nhận scan → dịch → đóng dấu công ty dịch thuật → hướng dẫn công chứng/chứng thực → bàn giao.

  • Kết quả: hồ sơ đạt chuẩn nộp vào trường, giảm thời gian chỉnh sửa.

Case B: Localization e-commerce cho thị trường Pháp

  • Yêu cầu: Dịch listing, meta, nội dung landing page, tối ưu từ khóa.

  • Quy trình: nghiên cứu thị trường, glossary, dịch + kiểm tra bản địa hóa (native reviewer).

  • Kết quả: tăng CTR & chuyển đổi tại thị trường mục tiêu.


Mẹo tiết kiệm chi phí mà vẫn đảm bảo chất lượng

  1. Gửi file nguồn (Word/Excel/PPT) thay vì PDF/scan để tránh phí bóc tách.

  2. Cung cấp glossary hoặc các bản dịch trước đó để tăng tính nhất quán.

  3. Sử dụng TM/CAT cho tài liệu lặp lại — được chiết khấu.

  4. Tập hợp nhiều tài liệu trong một lần để hưởng giá khối lượng.

  5. Tránh làm gấp — lập kế hoạch trước để không tốn phụ phí.


Hướng dẫn gửi yêu cầu báo giá (mẫu email nhanh)

Tiêu đề: Báo giá dịch thuật tiếng Pháp – [Tên công ty/khách hàng]

Nội dung:

  • Mục đích sử dụng (nộp cơ quan/đối tác/in ấn/web/du học…): …

  • Ngôn ngữ (FR → VI hay VI → FR): …

  • Số lượng trang/từ (nếu biết): …

  • Yêu cầu đặc biệt: công chứng/chứng thực/DTP/giữ layout/kiểm duyệt chuyên gia: …

  • Hạn chót mong muốn: …

  • File đính kèm: [đính kèm file Word/PDF/scan rõ nét]

Gửi về: [email protected] hoặc gọi Hotline: 0814.319.688 – 0932.268.249 để được tư vấn nhanh.


Câu hỏi thường gặp (FAQ)

1. Tôi chỉ có ảnh chụp giấy tờ, có thể dịch không?
Được — nhưng ảnh phải rõ nét (≥300 dpi). Nếu chữ mờ hoặc viết tay, giá và thời gian có thể tăng.

2. Dịch công chứng có cần bản gốc không?
Nhiều cơ quan yêu cầu xuất trình bản gốc để công chứng/chứng thực. New Global sẽ tư vấn theo từng mục đích nộp.

3. Làm gấp có được không và phí thế nào?
Có — làm gấp trong 24–48 giờ thường phát sinh phụ phí (tỷ lệ phần trăm hoặc phí cố định). New Global sẽ báo rõ trước khi nhận.

4. Công ty có xuất hóa đơn VAT không?
Có — vui lòng cung cấp thông tin xuất hoá đơn khi chốt dịch vụ.

5. Tôi cần bản dịch có giá trị pháp lý ở nước ngoài, cần làm gì thêm?
Ngoài công chứng/chứng thực, có thể cần hợp pháp hóa lãnh sự (Sở Ngoại vụ → Đại sứ quán/Lãnh sự quán). New Global tư vấn & hỗ trợ thủ tục.


Tại sao nên chọn Công ty TNHH DV và dịch thuật New Global?

  • Đội ngũ chuyên ngành: biên/phiên dịch viên FR có trình độ và kinh nghiệm thực tế.

  • Quy trình chất lượng: T → E → P + QA, sử dụng CAT tools, termbase & TM.

  • Dịch vụ trọn gói: dịch, DTP, công chứng/chứng thực, localization, phiên dịch sự kiện.

  • Bảo mật: ký NDA theo yêu cầu; lưu trữ & xóa dữ liệu theo thỏa thuận.

  • Minh bạch & hỗ trợ: báo giá rõ ràng, xuất hóa đơn VAT, hỗ trợ sau bàn giao.

Liên hệ báo giá & tư vấn chuyên sâu:
Hotline: 0814.319.688 – 0932.268.249
Email: [email protected]
Địa chỉ: Tầng 3, số 85 Nguyễn Chí Thanh, Phường Láng Thượng, Quận Đống Đa, Hà Nội
Website: https://dichvulamgiayto.com/


Kết luận — các bước tiếp theo bạn nên làm

  1. Chuẩn bị file nguồn (ưu tiên Word/Excel/PPT; nếu PDF/scan, chụp rõ nét).

  2. Xác định mục đích sử dụng (du học, thương mại, in ấn, nộp cơ quan, hợp pháp hóa…).

  3. Gửi yêu cầu báo giá kèm file về [email protected] hoặc gọi 0814.319.688 / 0932.268.249 để nhận báo giá trong ngày (khi file rõ ràng).

  4. Chốt gói dịch trọn gói nếu cần DTP / công chứng / phiên dịch để tiết kiệm thời gian và chi phí.

Các bài viết chuyên sâu khác liên quan đến chủ đề này