Dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật Bản

Dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật Bản
9.0 trên 10 được 6 bình chọn

Bạn cần bản dịch tiếng Nhật Bản công chứng để nộp hồ sơ du học, lao động, kết hôn, xin visa, chứng nhận bằng cấp hay hợp đồng? Bài viết này trình bày toàn diện — từ khái niệm, quy trình, hồ sơ cần chuẩn bị, bảng giá tham khảo đến mẹo tiết kiệm chi phí — kèm hướng dẫn và lời mời sử dụng dịch vụ của Công ty TNHH DV và dịch thuật New Global.

Liên hệ báo giá & tư vấn nhanh: 0814.319.688 – 0932.268.249 · Email: [email protected] · Website: https://dichvulamgiayto.com/
Địa chỉ: Tầng 3, số 85 Nguyễn Chí Thanh, Phường Láng Thượng, Quận Đống Đa, Hà Nội

Dịch thuật công chứng tiếng Nhật là gì và khác gì so với dịch thường?

Khái niệm cơ bản

Dịch thuật công chứng = bản dịch do đơn vị dịch thuật lập, đóng dấu công ty và công chứng/chứng thực bởi cơ quan có thẩm quyền (văn phòng công chứng / cơ quan chứng thực) để dùng cho các thủ tục pháp lý, hành chính hoặc nộp cho đối tác/đơn vị nước ngoài.

Phân biệt “dịch thuật”, “dịch công chứng” và “chứng thực”

  • Dịch thuật: chuyển nghĩa giữa hai ngôn ngữ, thường không kèm con dấu pháp lý.

  • Dịch công chứng: bản dịch được đóng dấu của công ty dịch thuật và sau đó được công chứng tại Văn phòng công chứng (Notary) — có giá trị pháp lý cao trong nhiều trường hợp.

  • Chứng thực: là thủ tục do UBND các cấp thực hiện để xác nhận chữ ký, sao y, hoặc xác nhận bản dịch trên cơ sở bản gốc; ở một số trường hợp cơ quan tiếp nhận yêu cầu “chứng thực” thay vì “công chứng”.

Lưu ý: Tùy mục đích (nộp trường đại học, làm hồ sơ visa, nộp cơ quan nước ngoài…), bạn sẽ cần công chứng hoặc chứng thực hoặc hợp pháp hóa lãnh sự. New Global sẽ tư vấn theo từng mục đích để tránh làm dư/thiếu thủ tục.

Khi nào bạn cần dịch công chứng tiếng Nhật?

  • Nộp hồ sơ du học Nhật Bản (bằng cấp, bảng điểm, giấy khai sinh).

  • Xin visa lao động, giấy phép cư trú, hồ sơ chấp thuận lao động.

  • Kết hôn với công dân Nhật (hồ sơ đăng ký kết hôn, giấy tờ hộ tịch).

  • Nộp hồ sơ pháp lý/quan hệ hợp đồng cho đối tác Nhật Bản.

  • Công chứng ủy quyền, hợp đồng mua bán, hồ sơ công ty (đăng ký chi nhánh, giấy phép).

  • Hồ sơ thầu, đấu thầu, chứng nhận kỹ thuật cần sử dụng ở nước ngoài.

  • Các thủ tục yêu cầu bản dịch có giá trị pháp lý — ngân hàng, tòa án, cơ quan nhà nước.

Quy trình dịch thuật công chứng tiếng Nhật (mẫu chuẩn tại New Global)

1. Tiếp nhận & tư vấn

  • Khách hàng gửi file nguồn (Word/PDF/ảnh/scan).

  • New Global kiểm tra sơ bộ, xác định nhu cầu: công chứng, chứng thực, hợp pháp hóa lãnh sự hay chỉ dịch thông thường.

2. Báo giá & timeline

  • Báo giá chi tiết theo số từ/trang/khối lượng + các khoản phụ phí (scan, DTP, gấp, công chứng).

  • Xác nhận yêu cầu (số bản, mục đích nộp, hạn chót).

3. Dịch chuyên ngành + hiệu đính

  • Biên dịch viên chuyên ngành phù hợp thực hiện dịch.

  • Hiệu đính độc lập (editor) để đảm bảo ngôn ngữ, thuật ngữ, chính tả.

4. Soát lỗi, định dạng & in ấn

  • Dàn trang, giữ nguyên bố cục khi yêu cầu; in ấn nếu cần bản giấy.

5. Đóng dấu công ty dịch thuật

  • Công ty đóng dấu chứng nhận bản dịch là đúng với bản gốc (nếu yêu cầu).

6. Công chứng / Chứng thực (nếu cần)

  • Hỗ trợ khách hàng nộp bản dịch kèm bản gốc tại Văn phòng công chứng hoặc cơ quan chứng thực; nếu cần hợp pháp hóa lãnh sự, New Global tư vấn quy trình tiếp theo (Sở ngoại vụ → Lãnh sự quán/ĐSQ).

7. Bàn giao & hỗ trợ hậu kiểm

  • Bàn giao bản gốc đã công chứng/chứng thực; hỗ trợ chỉnh sửa (nếu lỗi do đơn vị dịch) và hướng dẫn nộp hồ sơ.

New Global hỗ trợ trọn gói: dịch → DTP → đóng dấu → hướng dẫn/đại diện làm công chứng (nếu khách hàng uỷ quyền).

Hồ sơ & giấy tờ khách hàng cần chuẩn bị

  • Bản gốc giấy tờ (nếu cơ quan yêu cầu bản gốc khi chứng thực).

  • Bản scan/ảnh chụp rõ nét (≥300 dpi) nếu gửi online để báo giá.

  • Thông tin mục đích nộp hồ sơ (ví dụ: nộp ĐH X ở Nhật / nộp Lãnh sự quán Y).

  • Số lượng bản cần công chứng/chứng thực.

  • Các tài liệu tham chiếu (mẫu trước đó, glossary chuyên ngành nếu có).

Bảng giá tham khảo dịch thuật công chứng tiếng Nhật

Giá mang tính tham khảo — New Global sẽ báo giá chính xác sau khi kiểm tra file.

Dịch vụ Giá tham khảo (VNĐ) Ghi chú
Dịch tài liệu phổ thông (JA ⇄ VI) 100.000 – 150.000 đ /trang (~300 từ) Giá có thể tính theo từ
Dịch chuyên ngành (pháp lý/kỹ thuật/y tế) 160.000 – 300.000 đ /trang Yêu cầu chuyên gia hiệu đính
Phí công chứng/chứng thực (dịch thuật) 30.000 – 100.000 đ /bản Tùy Văn phòng công chứng / UBND
Combo dịch + công chứng (gói) Tối ưu theo khối lượng New Global có gói giá cho DN & khối lượng lớn
Phí làm gấp (express) +20% → +50% tùy thời hạn Áp dụng cho yêu cầu trong 24–48 giờ
DTP / giữ nguyên bố cục 50.000 – 200.000 đ /trang Với file thiết kế (AI/IDML/PSD)

Lưu ý: Công chứng/chứng thực do cơ quan nhà nước có mức phí riêng; bảng trên chưa bao gồm lệ phí nhà nước hoặc chi phí hợp pháp hóa lãnh sự nếu cần dùng ở nước ngoài.

Thời gian thực hiện (ước tính)

  • Dịch & hiệu đính: 1–3 ngày cho tài liệu ngắn (1–5 trang); 3–7+ ngày cho tài liệu dài/chuyên ngành.

  • Thêm công chứng/chứng thực: cộng thêm 1–3 ngày tùy lịch văn phòng công chứng/UBND.

  • Hợp pháp hóa lãnh sự: có thể mất từ vài ngày đến vài tuần tùy cơ quan (cần lập kế hoạch trước).

  • Làm gấp: có thể thực hiện trong 24–48 giờ với phụ phí.

Lưu ý pháp lý & thủ tục quan trọng

  • Xác định đúng loại chứng thực cần thiết (công chứng vs chứng thực vs hợp pháp hóa lãnh sự) cho mục đích nộp để tránh làm thừa.

  • Bản gốc: nhiều nơi yêu cầu xuất trình bản gốc tại thời điểm chứng thực — chuẩn bị sẵn để tránh trễ.

  • Ngôn ngữ bản dịch: xác nhận tiêu chuẩn (tiếng Nhật giản thể/phồn thể? dùng chữ Hán?); New Global tư vấn chuẩn theo yêu cầu đầu nhận.

  • Đại diện làm thủ tục: New Global hỗ trợ uỷ quyền (nếu khách không thể đến) với giấy tờ uỷ quyền hợp lệ.

Mẹo tiết kiệm chi phí khi cần công chứng bản dịch tiếng Nhật

  1. Gửi file nguồn dạng Word để tránh phí bóc tách từ PDF/ảnh.

  2. Chuẩn hoá thuật ngữ (glossary) cho các tài liệu cùng dự án — giảm thời gian và chi phí tương lai.

  3. Tập hợp nhiều tài liệu cần dịch và công chứng cùng lúc để hưởng chiết khấu khối lượng.

  4. Không làm gấp nếu không cần thiết — phân bổ thời gian hợp lý để tránh phụ phí.

  5. Sử dụng gói dịch + công chứng trọn gói từ nhà cung cấp uy tín (thường rẻ hơn từng phần).

Tại sao chọn Công ty TNHH DV và dịch thuật New Global?

  • Đội ngũ chuyên ngành: biên/phiên dịch viên tiếng Nhật có kinh nghiệm trong pháp lý, kỹ thuật, y tế, giáo dục, thương mại điện tử.

  • Quy trình chất lượng: biên dịch → hiệu đính độc lập → QA → DTP → hỗ trợ công chứng.

  • Hỗ trợ trọn gói: tư vấn hồ sơ, đóng dấu công ty, đại diện làm thủ tục chứng thực/công chứng nếu cần.

  • Minh bạch chi phí: báo giá rõ ràng trước khi triển khai, có hợp đồng & hóa đơn VAT khi cần.

  • Bảo mật: ký NDA theo yêu cầu; lưu trữ & xóa tài liệu theo chính sách bảo mật.

Liên hệ New Global ngay để được tư vấn và báo giá chuẩn theo file thực tế:
Hotline: 0814.319.688 – 0932.268.249 · Email: [email protected]
Địa chỉ: Tầng 3, số 85 Nguyễn Chí Thanh, Phường Láng Thượng, Quận Đống Đa, Hà Nội · Website: https://dichvulamgiayto.com/

Mẫu email yêu cầu báo giá (copy — paste)

Tiêu đề: Báo giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật – [Tên bạn / Công ty]

Nội dung:

  • Mục đích sử dụng (ví dụ: nộp ĐH, xin visa, kết hôn, đăng ký công ty):

  • Ngôn ngữ: JA → VI hoặc VI → JA:

  • Số lượng tài liệu / trang / ước tính số từ:

  • Có cần công chứng/chứng thực/hợp pháp hóa lãnh sự không? (Có/Không):

  • Hạn chót mong muốn:

  • File đính kèm: [đính kèm file Word/PDF/scan rõ nét]

Gửi đến: [email protected] — hoặc gọi Hotline: 0814.319.688 / 0932.268.249 để tư vấn nhanh.

Câu hỏi thường gặp (FAQ)

Tôi có thể gửi ảnh chụp giấy tờ để báo giá không?

Có, nhưng ảnh cần rõ nét, đủ 4 góc, độ phân giải cao (≥300 dpi). Nếu chữ mờ hoặc viết tay khó đọc, báo giá có thể thay đổi.

Công chứng/chứng thực bắt buộc phải có bản gốc không?

Nhiều nơi yêu cầu xuất trình bản gốc khi chứng thực. New Global sẽ tư vấn theo từng mục đích và nơi nộp để bạn chuẩn bị đúng.

Nếu tôi cần hợp pháp hóa lãnh sự để dùng ở nước khác thì thế nào?

Hợp pháp hóa lãnh sự là bước tiếp theo sau công chứng/chứng thực nếu bên nhận yêu cầu; quy trình gồm các bước tại Sở Ngoại vụ và/hoặc Đại sứ quán/Lãnh sự quán. New Global có thể tư vấn và hỗ trợ thực hiện.

Làm gấp 24 giờ có được không?

Có thể, tùy khối lượng và độ phức tạp. Thường áp dụng phụ phí gấp. New Global sẽ đề xuất phương án tối ưu giữa tốc độ, chi phí và chất lượng.

New Global có cung cấp hóa đơn VAT không?

Có. Xin cung cấp thông tin xuất hoá đơn khi chốt dịch vụ.

Kết luận — bước tiếp theo bạn nên làm

  1. Chuẩn bị file nguồn (ưu tiên Word/Excel/PPT; nếu PDF/scan, chụp rõ nét).

  2. Xác định mục đích nộp (du học, visa, kết hôn, thương mại, tòa án…).

  3. Gửi file và yêu cầu báo giá đến [email protected] hoặc gọi 0814.319.688 / 0932.268.249 để được báo giá chính xác trong ngày.

  4. Chốt gói dịch trọn gói (dịch + công chứng + DTP + hỗ trợ thủ tục) để tiết kiệm thời gian và chi phí.

Các bài viết chuyên sâu khác liên quan đến chủ đề này